Арабските корени са в основата на мюсюлманските, тюркските, татарските, персийските и иранските имена. Те обикновено се образуват от дълга верига от имена. Всяко име има свое уникално значение и красиво произношение. Повечето арабски имена са тясно свързани с ислямската вяра.
Инструкции
Етап 1
Основните компоненти, открити в имена с арабски корени: "алам" - първото име при раждането; "Nasab" - името на бащата (съответства на руското бащино име); „Лазаб“- заглавие или прякор (отразява лични качества или външен вид, социален статус); "Nisba" е името на държавата или мястото на раждане.
Стъпка 2
Името на професията, длъжността или името на религиозно училище също може да бъде част от името на човек. Мъжките имена са по-трудни от женските, защото имат псевдоними и заглавия. Сега арабските имена са станали популярни в други страни и континенти. Някои са станали международни.
Стъпка 3
Амин (арабско-осетински). Преведено като „надежден, честен“. Името произлиза от женската - Амина. Амина беше майка на пророка Мохамед.
Стъпка 4
Марат (татарски). Означава "желано". Името стана широко използвано след Френската революция в СССР, водена от Жан-Пол Марат. Обикновено името се използва от татарите, но след революцията то става международно.
Стъпка 5
Рустам (персийски). Превежда се като „гигант“. Първото споменаване на името е в епоса "Книгата на царете", написан на персийски. С течение на времето се появяват оригиналните имена Рустем, Рустан. За славяните името звучеше като Руслан, за тюркското - Арслан.
Стъпка 6
Тимур (персийско-тюркски). Името е опростено съкращение на Tamerlane. От монголско "желязо". Вариант на името - Дамир, образуван от "dal" и "world". Първоначално от него женското име Дамира "силна", често срещано сред татарския и башкирския народ.
Стъпка 7
Зара (мюсюлманка). Буквално преведено като „зори, сутрин зори“. Според една от версиите тя има немски корени с произношение като името Сара. Част е от мъжките имена Назар, Велизар, Лазар. Името е широко разпространено сред мюсюлманските народи, но призивът се използва по-често под формата на Зарина, Зафира и други.
Стъпка 8
Лилия (татарско-арменска). Името е често срещано сред тюркските и татарските народи. Използва се също като Leila, Liliana. Произходът на името е свързан с името на едноименното цвете. Първата библейска жена се казва Лилит, което се тълкува като „нощна“.
Стъпка 9
Сабрина (мюсюлманка). Произхожда от името на реката във Великобритания. Според една от легендите принцеса Сабрина, поради нещастна любов, удавена във водите на реката, й е дала име. От името на сформираните - Рина, Забрина, Бине.
Стъпка 10
Тина (арабско-грузински). Превежда се от арабски като „смокиня“. Листата на смокинята са били използвани за лечение на болести, от които Тина означава „здрава“.
Стъпка 11
Шакира (татарски). Буквално преведено от арабски като „благодарен“. Името произлиза от мъжки род - Шакир. Умалителното име Кир стана отделно име.